使いなさいと言われているからです。

フラッグシップ戦略的なことをやるのには、ちょうど良かったみたいです。

どれだけ作風がブレようが、詩的な台詞だけは安定して多いと言われるオイラです。

その中でも使いやすく評判が良かったのでしょう。

なんか刺さる。みたいな。

書いたオイラもよくわかってないですからね。

だって、この言葉、そもそも、誤魔化しの言葉ですから。

昔から教訓や名言が好きなオイラです。

ある時、好きな教訓があって台本に書いたことがあったんです。

しかし、その名言を言った『人物名』を間違えてるから訂正しなさいと言われました。

ただ、実際は、その言葉って、オイラの『知り合い』の某〇沢君がよく使っていた言葉だったのです。

オイラは、ソイツが言ってたからこそ共感できたような気がします。

その後、調べてみたら、確かにその言葉は歴史上の誰かが言っていました。

ただ、オイラはその人のことなんて知らないのです。

もし、最初にその言葉と書物で出会っていたら、共感なんてしなかっただろうな、とさえ思うわけです。

だからオイラは、その台本では固有名詞を消して 『誰かが言った と 誰かが言った』と書き直したわけです。

ただそれだけです。

するとどうでしょう、今は、この言葉だけが独り歩きして、どんな作品にも顔を出すようになりました。

もうすでに、最初の意味合いも概念も変わっているのです。

作者が言っているから間違いありません。

言葉なんて、誰が最初にどんな理由で書いたかなんて関係ないのです。

作品だってそうです。

どれだけ作品が面白かったとしても、作家がプーさんのようなオイラだと分かった瞬間。

手のひら返しで「アンタが書いた作品じゃない」と罵倒してくるお客さんがいる世の中です。

『何を書いたのか』ではなく『誰が書いたのか』が重要なのです。

極端な話。

『何を言ったのか』ではなく『誰が言ったのか』が重要なのです。

だからオイラは素敵な役者さんに言葉を託すのです。

つまり、出所なんて探してもロクなことにならないのです。

だって、そこにはオイラがいるからね。

あはは。

まあ、しかし、オイラは天邪鬼でもあるので “誰が言ったか”に振り回されるのではなく “誰が言っても届く言葉”を探していたりもしています。

平等なんて絵空事だと分かっていても、憧れたりもするんです。

だって…。

TOP